Кабала, сефирот

Кабала, в превод означава „получаване“, мъдрост, която разкрива тайните на реалността на Създателя, сътворението на света, разбирането на Тора и много други.

Кабала е името на тайното знание, основано на Тора и нейните закони, което се предава от еврейските мъдреци на Тора устно, от учител на ученик, в продължение на много поколения. Думата „Кабала” (קַבָּלָה) означава „получаване”, „приемане” и идва от глагола „лекабел” – „получавам”. Кабалистичното учение разкрива значенията, присъщи на думите на Тора и нейните закони, а също така помага на изучаващия Кабала да формира по-дълбоко разбиране за Създателя и Неговото управление на света. Мъдростта на Кабала е недостъпна без достатъчно познаване на Тора, спазване на нейните заповеди и морални и етични норми на поведение. Корените на кабалистичната традиция водят към Синайското откровение и пророка Моисей (Моше), а може би дори и по-рано до предците и йешивите на Сим и Ебер.

Кабала е мъдрост, която разкрива тайните на реалността на Създателя, сътворението на света, вътрешното ниво на разбиране на Тора и т.н. В превод думата кабала означава „получаване“. Тоест кабала се отнася до получената мъдрост от Създателя, която се предава устно повече от 3300 години от Моше Рабейну на мъдреците на нашето време. Части от Кабала са били записвани в скрита форма по различно време. Най-великите еврейски мъдреци на всички времена – Рашби, Раавад, Рамбан, Аризал, Рамхал, Агро, Баал Тания и много други са ни предали колосални съкровища от мъдрост, скрити в Кабала.

Във всички поколения еврейските мъдреци са били необичайно внимателни при разпространението на Кабала. Тя може да бъде предадена само на някой, в когото са видели знаци, че е достоен за нея (Рамбан, Глава на Берейшит); само на този, който е мъдър и разбира всички раздели на Тора, учи, разбира и изпълнява, наистина се страхува от Б-г и т.н. (Зохар Хадаш, Паршат Берейшит, стр. 10). Също така ще намерите необичайно строги условия за тези, които желаят да започнат изучаването на Кабала в предговора към книгата „Ец Хаим” р. Хаим Витал.

Автор: равин Ашер Кушнир

Източник-toldot.com

Превод-bneinoah-bg.com

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *